social image

За мене

Емилија Нешкоска-Чретник

Јас сум Емилија Нешкоска-Чретник, лингвистка и докторантка од областа на етимологијата на Филозофскиот факултет во Љубљана. Своите почетоци поврзани со истражувањата за македонскиот јазик ги започнав на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ во Скопје, каде што го завршив првиот циклус на студии од областа на македонистиката. Потоа се роди љубовта кон историјата на македонскиот јазик, па затоа решив своето знаење да го продлабочам во најблискиот етимолошки центар на Балканот – Љубљана, кој е еден од водечките етимолошки центри во поширокиот регион и има околу сто години етимолошка традиција. На Универзитетот во Љубљана успешно ги завршив двогодишните студии од областа на славистиката – смер Јужнословенски студии и Компаративна и историска лингвистика на словенските јазици. По завршувањето на вториот циклус, се запишав на докторски студии од областа на етимологијата каде што активно им се посветувам на македонските етимолошки истражувања. Знаејќи дека македонскиот јазик не располага со етимолошки речник, во Љубљана се роди идејата за негово пишување. Благодарение на стручната поддршка, како и располагањето со богата литература што ја поседува Институтот за словенечки јазик Фран Рамовш во Љубљана, започнав да го реализирам еден од најважните и долгоочекувани проекти за македонистиката – Етимолошкиот речник на македонскиот јазик, кој претставува мој личен потфат. Овој потфат не само што има за цел да го пополни значајниот научен јаз во македонската лингвистика, туку има за цел да ја воведе етимологијата во фокусот на истражувањата, каде што досега беше маргинализирана.
Страницата Етимотека е создадена од љубов и ентузијазам кон проучувањето на македонскиот јазик, пред сѐ кон неговата историја, и претставува плод на седумгодишно активно истражување. Создадена е и од потреба: да им понудиме на студентите, лингвистите, наставниците, преведувачите и љубителите на зборот – едно сигурно, чисто и научно засновано место каде што етимологијата се објаснува јасно и аргументирано.
Што ќе најдете на мојот портал?
Порталот е составен од три дела:
  • Блогови
  • Етимолошки речник на македонскиот јазик
  • Етимолошки материјали за македонскиот јазик
Ви нуди систематски обработени податоци за потеклото и развојот на зборовите: нивната хронологија, фонетски и семантички промени и нивните индоевропски или словенски паралели.
Сакам оваа страница да стане јазично место, но и отворена работилница, каде што знаењето ќе се гради заеднички – со прашања, коментари, дискусии и нови откритија.
Мојата визија е да изградиме етимолошка архива на македонскиот јазик – јасна, отворена и достапна. Да го запишеме она што досега било и да го поврземе модерниот македонски збор со неговиот прапочеток. 

трудови

Објавени научни трудови


Година
Наслов
Издание

2021
Кон етимологијата на името на градот Прилеп

2021
Beekeeping: Etymology and Toponomastics

2021
Koncept Etimološkega slovarja makedonskega jezika

2021
Koncept Etimološkega slovarja makedonskega jezika


2022
Јазик без етимолошки речник е како народ без историја

2022
Лингвостилистичка анализа на песната „Стерна“ од Блаже Конески

2023
K izvoru makedonske besede čekor

2023
Етимолошки речник на македонскиот јазик I
Во тек

награди

Награди и признанија


Škrabčeva štipendija (за учебната 2020/2021) – https://www.skrabceva-ustanova.si/stipendije/

Škrabčeva štipendija (за учебната 2023/2024) – https://www.skrabceva-ustanova.si/stipendije/

Добитничка на Декановата наградата на Филозофскиот факултет при Универзитетот во Љубљана (за учебната 2020/2021) за најдобар магистерски труд на Одделот за славистика. Трудот го носи насловот Koncept Makedonskega etimološkega slovarja (Концепт на Етимолошкиот речник на македонскиот јазик): https://www.ff.uni-lj.si/studij/studentske-nagrade/nahtigalove-dekanjine-nagrade-20202021